6.2.1 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/37/ES ze dne 22. června
1998 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se strojních
zařízení
Dr. Ing. Rostislav Suchánek a kolektiv autorů
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/37/ES
ze dne 22. června 1998
o sbližování právních předpisů členských států týkajících se
strojních zařízení
DŮLEŽITÁ DATA PŘEDPISU
Datum přijetí předpisu: 2. 6. 1998
Datum účinnosti: 12. 8. 1998; Vstoupení v platnost Den vyhlášení +
20 Viz Čl. 15
Datum ukončení platnosti: 28. 6. 2006; Zrušeno 32006L0042
Úř. věst. L 207, 23. 7. 1998, s. 1 - 46 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT,
NL, PT, FI, SV) CS.ES kapitola 13 Svazek 020 S. 349
Směrnice Evropského parlamentu a Rady
98/37/ES
ze dne 22. června 1998
o sbližování právních předpisů členských států
týkajících se strojních zařízení
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména
na článek 100a této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [1],
v souladu s postupem stanoveným v článku 189b Smlouvy [2],
-
vzhledem k tomu, že směrnice Rady 89/392/EHS ze dne 14. června
1989 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se strojních
zařízení [3] byla opakovaně a podstatně změněna; že z důvodu srozumitelnosti a
přehlednosti měla být uvedená směrnice kodifikována;
-
vzhledem k tomu, že vnitřní trh je tvořen prostorem bez
vnitřních hranic, v němž je zajištěn volný pohyb zboží, osob, služeb a
kapitálu;
-
vzhledem k tomu, že oblast strojních zařízení je velmi důležitou
součástí strojírenského průmyslu a je jednou z hlavních průmyslových opor
hospodářství Společenství;
-
vzhledem k tomu, že sociální náklady vyvolané vysokým počtem
úrazů přímo způsobených použitím strojních zařízení lze snížit návrhem bezpečné
konstrukce strojních zařízení a řádnou instalací a údržbou;
-
vzhledem k tomu, že členské státy jsou na svém území odpovědné
za zajištění bezpečnosti a zdraví osob, a případně domácích zvířat a majetku,
ale především pracovníků, před nebezpečím plynoucím z používání strojních
zařízení;
-
vzhledem k tomu, že systémy právních předpisů týkající se
prevence úrazů se v členských státech značně liší; že příslušné závazné
předpisy obvykle ve skutečnosti doplňované závaznými technickými specifikacemi
a/nebo nezávaznými normami nemusí vést k rozdílným úrovním ochrany zdraví a
bezpečnosti, přesto však vzhledem ke své odlišnosti vytvářejí překážky obchodu
v rámci Společenství; že se navíc značně liší osvědčování shody a vnitrostátní
certifikační systémy pro strojní zařízení;
-
vzhledem k tomu, že existující vnitrostátní předpisy na ochranu
zdraví a bezpečnost, které chrání před riziky způsobenými strojními zařízeními,
musí být přizpůsobeny tak, aby se zajistil volný pohyb strojních zařízení na
trhu bez snížení existující právní úrovně ochrany v členských státech; že
ustanovení této směrnice týkající se návrhu a konstrukce strojních zařízení
nezbytných pro bezpečnější pracovní prostředí jsou doplněna zvláštními
ustanoveními týkajícími se prevence určitých rizik, kterým mohou být pracovníci
při práci vystaveni, ale i ustanoveními založenými na organizaci péče o
bezpečnost pracovníků v pracovním prostředí;
-
vzhledem k tomu, že právní předpisy Společenství ve své současné
formě odchylně od jednoho ze základních pravidel Společenství, jmenovitě
pravidla volného pohybu zboží, stanoví, že překážky pohybu uvnitř Společenství
vyplývající z rozdílů vnitrostátních právních předpisů týkajících se obchodu s
výrobky musí být akceptovány, pokud lze dané předpisy uznat za nezbytné pro
zabezpečení naléhavých požadavků;
-
vzhledem k tomu, že body 65 a 68 Bílé knihy o dotvoření
vnitřního trhu přijaté Evropskou radou v červnu 1985 zajišťují nový přístup k
harmonizaci právních předpisů; že harmonizace právních předpisů tedy musí být v
tomto případě omezena pouze na ty předpisy, které jsou nezbytné pro zabezpečení
naléhavých a základních požadavků na ochranu zdraví a na bezpečnost
vztahujících se na strojní zařízení; že tyto požadavky musí nahradit příslušné
vnitrostátní právní předpisy, protože jsou základní;
-
vzhledem k tomu, že udržování nebo zvyšování úrovně bezpečnosti
dosažené v členských státech tvoří jeden ze základních cílů této směrnice a
zásady bezpečnosti, jak je definována v základních požadavcích;
-
vzhledem k tomu, že oblast působnosti této směrnice musí být
založena na obecné definici výrazu „strojní zařízení“, aby byl umožněn
technický rozvoj výrobků; že vývoj komplexních funkčních celků a s nimi spojená
rizika jsou stejné povahy a že jejich výslovné zahrnutí do této směrnice je
tedy oprávněné;
-
vzhledem k tomu, že je rovněž nutné zabývat se bezpečnostními
součástmi, které se uvádějí na trh samostatně a o jejichž bezpečné funkci
vydává prohlášení výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce usazený ve
Společenství;
-
vzhledem k tomu, že musí být možné vystavovat strojní zařízení,
která nejsou v souladu s touto směrnicí, na obchodních veletrzích, výstavách
apod.; že by však zúčastněné strany měly být náležitě informovány o tom, že
tato strojní zařízení nejsou ve shodě s touto směrnicí a jako taková nemohou
být odkoupena;
-
vzhledem k tomu, že musí být zachovány základní požadavky na
ochranu zdraví a bezpečnost, aby byla zajištěna bezpečnost strojních zařízení;
že tyto požadavky musí být uplatňovány rozumně a s ohledem na stav techniky při
výrobě a na technické a ekonomické požadavky;
-
vzhledem k tomu, že uvedení strojního zařízení do provozu v
souladu s touto směrnicí se může vztahovat pouze na takové použití strojního
zařízení, jaké určil výrobce; že to nevylučuje určení jiných podmínek pro
použití strojního zařízení, pokud tím nedojde ke změně strojního zařízení,
která není specifikována v této směrnici;
-
vzhledem k tomu, že je nezbytné nejen zajistit volný pohyb
strojních zařízení opatřených označením CE a ES certifikátem shody a jejich
uvádění do provozu, ale rovněž zajistit volný pohyb strojních zařízení, která
nejsou opatřena označením CE, pokud mají být začleněna do jiného strojního
zařízení nebo souboru s jinými strojními zařízeními k vytvoření komplexního
funkčního celku;
-
vzhledem k tomu, že tato směrnice definuje pouze obecné
základní požadavky na ochranu zdraví a na bezpečnost doplněné řadou zvláštních
požadavků pro určité kategorie strojních zařízení; že pro usnadnění prokazování
shody výrobcům se základními požadavky a aby bylo možné ověřit shodu s těmito
základními požadavky, je žádoucí mít na evropské úrovni harmonizované normy
týkající se prevence rizik, která vyplývají z návrhu a konstrukce strojních
zařízení, aby výrobky vyhovující těmto harmonizovaným normám bylo možno
považovat za výrobky vyhovující základním požadavkům; že tyto normy
harmonizované na evropské úrovni, jsou zpracovávány soukromoprávními subjekty a
musí si zachovat charakter nezávazných znění; že pro tento účel jsou Evropský
výbor pro normalizaci (CEN) a Evropský výbor pro normalizaci v elektrotechnice
(CENELEC) uznány za subjekty oprávněné k přijímání harmonizovaných norem v
souladu s obecnými řídicími zásadami pro spolupráci mezi Komisí a těmito dvěma
;subjekty, které byly podepsány dne 13. listopadu 1984; že ve smyslu této
směrnice je harmonizovaná norma technickou specifikací (evropská norma nebo
harmonizační dokument) přijatou jedním nebo oběma uvedenými subjekty na základě
pověření Komise v souladu se směrnicí 83/189/EHS a v souladu s výše uvedenými obecnými řídicími
zásadami;
-
vzhledem k tomu, že bylo shledáno nezbytným zlepšit rámec
právních předpisů tak, aby se zajistila efektivní a odpovídající účast
zaměstnavatelů i zaměstnanců na normalizačním procesu;
-
vzhledem k tomu, že odpovědnost členských států za bezpečnost a
ochranu zdraví, jakož i další hlediska, na která se vztahují základní požadavky
na jejich území, musí být uznána v ochranné doložce, která stanovuje
odpovídající postupy ochrany ve Společenství;
-
vzhledem k tomu, že podle běžné praxe v členských státech jsou
výrobci odpovědni za osvědčování shody svých strojních zařízení s příslušnými
základními požadavky; že shoda s harmonizovanými normami vytváří předpoklad
shody s příslušnými základními požadavky; že se ponechává na rozhodnutí
výrobce, zda dá své výrobky přezkoušet a certifikovat třetí stranou;
-
vzhledem k tomu, že pro určité druhy strojních zařízení s vyšší
mírou rizik jsou žádoucí přísnější postupy certifikace; že po ES přezkoušení
typu může výrobce vydat ES prohlášení o shodě, aniž by byl požadován přísnější
systém, např. záruka jakosti, ES ověřování nebo ES dozor;
-
vzhledem k tomu, že je nezbytné, aby před vydáním ES prohlášení
o shodě vypracoval výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce usazený ve
Společenství konstrukční a výrobní dokumentaci; že však není nutné, aby veškerá
dokumentace byla trvale a fakticky na místě, avšak musí být k dispozici na
vyžádání; že nemusí obsahovat detailní plány částí použitých při výrobě strojů,
pokud však není jejich znalost nezbytná pro zjišťování shody se základními
požadavky na bezpečnost;
-
vzhledem k tomu, že Komise ve svém sdělení ze dne 15. června
1989 o globálním přístupu k certifikaci a zkoušení navrhla, aby byla vypracována společná pravidla
týkající se jednotného provedení označení shody CE; že Rada ve svém usnesení ze
dne 21. prosince 1989 o globálním přístupu k posuzování shody schválila jako řídicí zásadu přijetí shodného
přístupu, např. přístupu týkajícího se použití označení CE; že dva základní
prvky nového přístupu, které musí být použity, jsou proto základními požadavky
a postupy posuzování shody;
-
vzhledem k tomu, že ti, kterým je určeno každé rozhodnutí
přijaté v souladu s touto směrnicí, musí být informováni o důvodech takového
rozhodnutí a o dostupných opravných prostředcích;
-
vzhledem k tomu, že tato směrnice nesmí ovlivnit povinnosti
členských států týkající se konečných termínů provedení a uplatňování směrnic
uvedených v příloze VIII B,
PŘIJALY TUTO SMĚRNICI.
KAPITOLA I
OBLAST PŮSOBNOSTI, UVÁDĚNÍ NA TRH A VOLNÝ POHYB ZBOŽÍ
Článek 1
-
Tato směrnice se vztahuje na strojní zařízení a stanoví základní
požadavky na ochranu zdraví a na bezpečnost uvedené v příloze I.
Tato směrnice se rovněž vztahuje na bezpečnostní součásti
uváděné na trh samostatně.
-
Pro účely této směrnice se rozumí:
-
„strojním zařízením“:
-
soubor sestavený z částí nebo součástí, z nichž alespoň
jedna je pohyblivá, z příslušných pohonných jednotek, ovládacích a silových
obvodů apod., vzájemně spojených za účelem přesně stanoveného použití, zejména
zpracování, úpravy, přesunu nebo balení materiálu,
-
soubor strojů, které jsou za účelem dosažení stejného
výsledku uspořádány a ovládány tak, aby pracovaly jako integrovaný celek,
-
vyměnitelné přídavné zařízení pozměňující funkci stroje,
které se uvádí na trh za účelem připojení ke stroji nebo k řadě různých strojů
nebo k traktoru samotnou obsluhou, přičemž toto zařízení není náhradní díl ani
nástroj,
-
„bezpečnostními součástmi“ součást za předpokladu, že nejde
o vyměnitelné přídavné zařízení, kterou výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce
usazený ve Společenství uvádí na trh, aby při používání plnila bezpečnostní
funkci a jejíž selhání nebo chybná funkce ohrožuje bezpečnost nebo zdraví
ohrožených osob.
-
Tato směrnice se nevztahuje na:
-
strojní zařízení, jejichž jediným zdrojem energie je přímo
vynaložená lidská síla, pokud se nejedná o stroj pro zdvihání nebo spouštění
břemen,
-
strojní zařízení pro zdravotnické použití v přímém kontaktu
s pacienty,
-
zvláštní zařízení určená k použití na výstavištích a/nebo v
zábavních parcích,
-
parní kotle, nádrže a tlakové nádoby,
-
strojní zařízení zvláště navrhované nebo uváděné do provozu
pro jaderné účely, jejichž porucha může způsobit únik radioaktivity,
-
radioaktivní zdroje tvořící část stroje,
-
palné zbraně,
-
skladovací nádrže a potrubí na benzín, motorovou naftu,
hořlavé kapaliny a nebezpečné látky,
-
dopravní prostředky, tj. vozidla a jejich přípojná vozidla,
určené výhradně k přepravě osob letecky nebo po silničních, železničních nebo
vodních cestách a rovněž dopravní prostředky, které jsou určeny k přepravě
zboží letecky nebo po veřejných silničních, železničních nebo vodních cestách;
vozidla používaná v těžebním průmyslu nejsou vyloučena,
-
námořní plavidla a mobilní pobřežní jednotky společně s
palubním vybavením těchto plavidel nebo jednotek,
-
zařízení pro dopravu na laně včetně pozemních lanovek,
určená pro veřejnou nebo neveřejnou dopravu osob,
-
zemědělské a lesnické traktory, které jsou definovány v čl.
1 odst. 1 směrnice 74/150/EHS ,
-
stroje zvláště konstruované a vyráběné pro vojenské nebo
policejní účely,
-
výtahy, jejichž klece se trvale pohybují mezi pevně
stanovenými úrovněmi budov a staveb mezi vodítky, která jsou pevná, a odklonění
od vodorovné roviny je v úhlu větším než 15 stupňů, určené k přepravě:
-
osob;
-
osob a nákladů;
-
pouze nákladů, pokud je klec přístupná, to znamená, že
do ní lze bez obtíží vstoupit, a je opatřena ovládacím zařízením uvnitř klece
nebo v dosahu osoby nacházející se uvnitř klece,
-
prostředky pro přepravu osob používající vozidla s pohonem
ozubnicí,
-
důlní těžní zařízení,
-
jevištní výtahy,
-
stavební výtahy určené pro dopravu osob nebo osob a
nákladů.
-
Jsou-li rizika u strojních zařízení nebo bezpečnostních součástí
uvedená v této směrnici obsažena zcela nebo částečně ve zvláštních směrnicích
Společenství, pak se tato směrnice od doby provedení zvláštních směrnic na tato
strojní zařízení nebo bezpečnostní součásti a na tato rizika nepoužije nebo se
od jejího uplatnění upustí.
-
Na strojní zařízení, jehož rizika jsou převážně elektrického
původu, se vztahuje výhradně směrnice 73/23/EHS .
Článek 2
-
Členské státy přijmou všechna nezbytná opatření, aby strojní
zařízení nebo bezpečnostní součásti, na něž se vztahuje tato směrnice, mohly
být uváděny na trh a do provozu pouze tehdy, neohrozí-li zdraví a bezpečnost
osob, případně domácích zvířat nebo majetku, jsou-li náležitě instalována a
udržována a jsou-li používána k určeným účelům.
-
Tato směrnice se netýká oprávnění členských států, v souladu se
smlouvou, ukládat takové požadavky, jež mohou pokládat za nezbytné, aby osoby,
zvláště pak dělníci, byly chráněny při používání těchto strojních zařízení nebo
bezpečnostních součástí, za předpokladu, že to neznamená změnu strojního
zařízení a bezpečnostní součásti způsobem neuvedeným v této směrnici.
-
Členské státy nesmějí na veletrzích, výstavách a při předvádění
bránit předvádění strojních zařízení nebo bezpečnostních součástí, které nejsou
ve shodě s touto směrnicí, za předpokladu, že viditelné označení zřetelně
udává, že tato strojní zařízení nebo bezpečnostní součásti směrnici nevyhovují
a že nejsou určeny k prodeji, dokud nebudou výrobcem nebo jeho zplnomocněným
zástupcem usazeným ve Společenství uvedeny do shody s touto směrnicí. V průběhu
předvádění musí být přijata přiměřená bezpečnostní opatření pro zajištění
bezpečnosti osob.
Článek 3
Strojní zařízení a bezpečnostní součásti, na které se vztahuje tato
směrnice, musí splňovat základní požadavky týkající se ochrany zdraví a
bezpečnosti uvedené v příloze I.
Článek 4
-
Členské státy nesmějí na svém území zakazovat, omezovat nebo
bránit uvádění na trh a do provozu těch strojních zařízení nebo bezpečnostních
součástí, které splňují ustanovení této směrnice.
-
Členské státy nesmějí zakazovat, omezovat nebo bránit uvádění na
trh strojních zařízení, které jsou podle prohlášení výrobce nebo jeho
zplnomocněného zástupce usazeného ve Společenství v souladu s přílohou II B,
pokud jsou tato strojní zařízení určena do jiného strojního zařízení nebo
sestavena spolu s jiným strojním zařízením tak, že vznikne strojní zařízení, na
něž se tato směrnice vztahuje. To neplatí, jsou-li tato strojní zařízení
schopna samostatné funkce.
„Vyměnitelné přídavné zařízení“ ve smyslu třetí odrážky čl. 1
odst. 2 písm. a) musí být ve všech případech opatřeno označením CE a ES
prohlášením o shodě podle přílohy II části A.
-
Členské státy nesmějí zakazovat, omezovat nebo bránit uvádění na
trh bezpečnostních součástí definovaných v čl. 1 odst. 2, jsou-li výrobcem nebo
jeho zplnomocněným zástupcem usazeným ve Společenství opatřeny ES prohlášením o
shodě podle přílohy II části C.
Článek 5
-
Členské státy pokládají za vyhovující všem ustanovením této
směrnice včetně postupů pro posuzování shody podle kapitoly II:
-
strojní zařízení opatřená označením CE a ES prohlášením o
shodě podle přílohy II části A,
-
bezpečnostní součásti opatřené ES prohlášením o shodě podle
přílohy II části C.
Pokud nejsou k dispozici harmonizované normy, členské státy
přijmou nezbytná opatření, aby zúčastněné strany byly informovány o
existujících vnitrostátních normách a technických specifikacích, které
pokládají za důležité nebo užitečné pro správnou realizaci základních požadavků
na ochranu zdraví a na bezpečnost, uvedených v příloze I.
-
Pokud se vnitrostátní norma přejímající harmonizovanou normu
zveřejněnou v Úředním věstníku Evropských společenství vztahuje na jeden nebo
na několik základních požadavků na bezpečnost, platí předpoklad, že strojní
zařízení nebo bezpečnostní součásti vyrobené v souladu s touto normou splňují
příslušné základní požadavky.
Členské státy zveřejní odkazy na vnitrostátní normy použité pro
přejímání harmonizovaných norem.
-
Členské státy zajistí přijetí vhodných opatření, která umožní
sociálním partnerům ovlivňovat na vnitrostátní úrovni proces přípravy a
sledování harmonizovaných norem.
Článek 6
-
Pokud má členský stát nebo Komise za to, že harmonizované normy
podle čl. 5 odst. 2 nesplňují zcela základní požadavky uvedené v článku 3,
Komise nebo dotyčný členský stát předloží celou záležitost s udáním důvodu
výboru zřízenému směrnicí 83/189/EHS. Výbor neprodleně zaujme stanovisko.
Na základě stanoviska výboru Komise uvědomí členské státy, zda
je či není nutné stáhnout tyto normy ze zveřejnění podle čl. 5 odst. 2.
-
Zřizuje se stálý výbor složený ze zástupců jmenovaných členskými
státy, kterému předsedá zástupce Komise.
Stálý výbor vypracuje svůj jednací řád.
Každá záležitost týkající se provádění a praktického použití této
směrnice může být předložena stálému výboru v souladu s níže uvedeným
postupem:
Zástupce Komise předloží stálému výboru návrh opatření, která mají
být přijata. Výbor zaujme stanovisko k tomuto návrhu ve lhůtě, kterou může
předseda stanovit podle naléhavosti věci, případně hlasováním.
Stanovisko je uvedeno do zápisu; kromě toho má každý členský stát
právo požádat, aby byl v tomto zápisu uveden jeho postoj.
Komise přihlíží co nejvíce ke stanovisku stálého výboru. Sdělí
výboru způsob, jakým vzala toto stanovisko na vědomí.
Článek 7
-
Shledá-li členský stát, že:
užívané v souladu s jejich určeným účelem mohou ohrozit
bezpečnost osob, případně domácích zvířat nebo majetku, přijme veškerá vhodná
opatření pro stažení těchto strojních zařízení nebo bezpečnostních součástí z
trhu nebo pro zákaz jejich uvádění na trh nebo do provozu či omezení jejich
volného pohybu.
Členský stát neprodleně uvědomí Komisi o takovém opatření a
uvede důvody svého rozhodnutí, zejména zda je neshoda způsobena:
-
zanedbáním základních požadavků podle článku 3,
-
nesprávným použitím norem uvedených podle čl. 5 odst. 2,
-
nedostatky v samotných normách podle čl. 5 odst. 2.
-
Komise co nejdříve zahájí konzultace se zúčastněnými stranami.
Jestliže Komise po těchto konzultacích zjistí, že opatření je oprávněné,
neprodleně o tom uvědomí členský stát, který opatření přijal, a ostatní členské
státy. Jestliže Komise po těchto konzultacích zjistí, že opatření je
neoprávněné, neprodleně o tom uvědomí členský stát, který opatření přijal, a
výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce usazeného ve Společenství. Pokud
rozhodnutí podle odstavce 1 vyplývá z nedostatku v normách a trvá-li členský
stát nadále na svém původním rozhodnutí, Komise neprodleně uvědomí výbor za
účelem zahájení postupu podle čl. 6 odst. 1.
-
Jestliže je:
-
strojní zařízení, které nesplňuje požadavky, opatřeno
označením CE,
-
bezpečnostní součást, která nesplňuje požadavky, opatřena ES
prohlášením o shodě,
přijme příslušný členský stát vhodná opatření proti tomu, kdo
výrobek tímto označením opatřil nebo kdo vydal toto prohlášení, a uvědomí
Komisi a ostatní členské státy.
-
Komise zajistí, aby byly členské státy stále informovány o
průběhu a výsledcích tohoto postupu.
KAPITOLA II
POSTUPY POSUZOVÁNÍ SHODY
Článek 8
-
K osvědčení shody strojních zařízení a bezpečnostních součástí s
touto směrnicí musí výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce usazený ve
Společenství vypracovat pro všechna vyrobená strojní zařízení a bezpečnostní
součásti ES prohlášení o shodě podle vzoru uvedeného v příloze II části A,
případně části C.
Výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce usazený ve Společenství
kromě toho opatří stroj označením CE.
-
Před uvedením na trh výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce
usazený ve Společenství:
-
vypracuje dokumentaci podle přílohy V pro strojní zařízení,
která nejsou uvedena v příloze IV;
-
předloží vzorek strojního zařízení k ES přezkoušení typu
podle přílohy VI pro strojní zařízení, která jsou uvedena v příloze IV, která
však nejsou vyrobena podle norem uvedených v čl. 5 odst. 2 nebo která jsou
podle nich vyrobena pouze částečně nebo pro něž takové normy neexistují;
-
pro strojní zařízení uvedená v příloze IV a vyrobená v
souladu s normami podle čl. 5 odst. 2:
-
buď vypracuje dokumentaci podle přílohy VI a zašle ji
oznámenému subjektu, který co nejdříve potvrdí její přijetí a uloží ji,
-
nebo předloží dokumentaci podle přílohy VI oznámenému
subjektu, který pouze ověří, zda byly normy podle čl. 5 odst. 2 správně
použity, a vydá pro dokumentaci certifikát přiměřenosti,
-
nebo předloží vzor strojního zařízení k ES přezkoušení
typu podle přílohy VI.
-
Použije-li se první odrážka odst. 2 písm. c) tohoto článku,
použijí se i ustanovení první věty odstavce 5 a 7 přílohy VI.
Použije-li se druhá odrážka odst. 2 písm. c) tohoto článku,
použijí se i ustanovení odstavce 5, 6 a 7 přílohy VI.
-
Použije-li se odst. 2 písm. a) a první a druhá odrážka odst. 2
písm. c), je ES prohlášením o shodě výhradně potvrzena shoda se základními
požadavky této směrnice.
Použije-li se odst. 2 písm. b) a třetí odrážka odst. 2 písm. c),
je ES prohlášením o shodě potvrzena shoda se vzorkem, který byl podroben ES
přezkoušení typu.
-
Bezpečnostní součásti se podrobí postupům certifikace
použitelným pro strojní zařízení podle odstavců 2, 3 a 4. Kromě toho během ES
přezkoušení typu oznámený subjekt ověří vhodnost bezpečnostní součásti k plnění
bezpečnostních funkcí stanovených výrobcem.
-
-
Pokud se na strojní zařízení vztahují jiné směrnice, které
se týkají jiných hledisek a v nichž se rovněž stanoví připojení označení CE,
pak toto označení vyjadřuje, že u daných strojních zařízení je předpoklad shody
také s ustanoveními těchto jiných směrnic.
-
Pokud však jedna nebo několik takových směrnic výrobci
dovoluje, aby v průběhu přechodného období zvolil, který režim použije, pak
označení CE vyjadřuje shodu pouze se směrnicemi, které výrobce použil. V tomto
případě musí být v dokumentech, upozorněních nebo návodech vyžadovaných těmito
směrnicemi, které jsou ke strojnímu zařízení přiloženy, uveden odkaz na tyto
směrnice, jak byly zveřejněny v Úředním věstníku Evropských společenství.
-
Pokud výrobce ani jeho zplnomocněný zástupce usazený ve
Společenství neplní povinnosti v odstavcích 1 až 6, jsou tyto povinnosti
přeneseny na kohokoli, kdo uvádí na trh ve Společenství strojní zařízení nebo
bezpečnostní součást. Tytéž povinnosti platí pro každého, kdo sestavuje strojní
zařízení nebo jeho části nebo bezpečnostní součásti různého původu nebo vyrábí
strojní zařízení nebo bezpečnostní součásti pro svou vlastní potřebu.
-
Povinnosti uvedené v odstavci 7 se nevztahují na osoby, které ke
stroji nebo k traktoru připojují vyměnitelné přídavné zařízení podle článku 1
za předpokladu, že jsou tyto části slučitelné a každá z těchto částí tvořících
sestavený stroj je opatřena označením CE a ES prohlášením o shodě.
Článek 9
-
Členské státy oznámí Komisi a ostatním členským státům, které
subjekty jmenovaly pro provádění postupů podle článku 8, s uvedením zvláštních
úkolů, k jejichž provádění byly tyto subjekty jmenovány, a identifikačních
čísel, která jim byla Komisí již dříve přidělena.
Komise zveřejní v Úředním věstníku Evropských společenství
seznam oznámených subjektů spolu s jejich čísly a úkoly, kterými byly pověřeny.
Komise zajistí, aby byl tento seznam aktualizován.
-
Členské státy musí při posuzování subjektů, které jsou oznámeny,
uplatňovat kritéria stanovená v příloze VII. Subjekty, které splňují kritéria
pro posouzení stanovená v příslušných harmonizovaných normách, jsou považovány
za subjekty, které tato kritéria splňují.
-
Členský stát, který takový subjekt jmenoval, toto oznámení
odvolá, pokud zjistí, že tento subjekt již nesplňuje kritéria uvedená v příloze
VII. Neprodleně o tom uvědomí Komisi a ostatní členské státy.
KAPITOLA III
OZNAČENÍ CE
Článek 10
-
Označení shody CE se skládá z iniciál „CE“. Vzor označení, který
se má použít, je uveden v příloze III.
-
Strojní zařízení musí být zřetelně a viditelně opatřeno
označením CE, a to v souladu s bodem 1.7.3 přílohy I.
-
Je zakázáno připojovat na strojní zařízení označení, která by
mohla třetí osoby uvést v omyl, pokud jde o význam a tvar označení CE.
Jakékoliv jiné označení může být ke strojnímu zařízení připojeno za
předpokladu, že tím nebude snížena viditelnost a čitelnost označení CE.
-
Aniž je dotčen článek 7:
-
pokud členský stát zjistí, že označení CE bylo připojeno
neoprávněně, výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce usazený ve Společenství
uvede výrobek do shody s ustanoveními týkajícími se označení CE a ukončí
porušování předpisů za podmínek určených tímto členským státem;
-
pokud neshoda trvá, členský stát přijme veškerá vhodná
opatření, aby omezil nebo zakázal uvádění daného výrobku na trh nebo zajistil
jeho stažení z trhu v souladu s postupy stanovenými v článku 7.
KAPITOLA IV
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Článek 11
Každé rozhodnutí přijaté na základě této směrnice, které omezuje
uvedení strojního zařízení nebo bezpečnostní součásti na trh nebo do provozu,
musí být přesně odůvodněno. Toto rozhodnutí musí být oznámeno při nejbližší
příležitosti straně, které se týká, společně s informacemi o opravných
prostředcích dostupných podle platných právních předpisů daného členského státu
a o lhůtách, kterým tyto opravné prostředky podléhají.
Článek 12
Komise přijme nezbytná opatření, aby informace o všech příslušných
rozhodnutích vztahujících se k plnění této směrnice byly dostupné.
Článek 13
-
Členské státy sdělí Komisi znění ustanovení vnitrostátních
právních a správních předpisů, které přijmou v oblasti působnosti této
směrnice.
-
Komise přezkoumá do 1. ledna 1994 postup normalizačních prací
vztahujících se k této směrnici a navrhne příslušná opatření.
Článek 14
-
Směrnice uvedené v příloze VIII části A se tímto ruší, aniž jsou
dotčeny povinnosti členských států týkající se konečných termínů provedení a
uplatňování směrnic uvedených v příloze VIII části B.
-
Odkazy na zrušené směrnice se považují za odkazy na tuto
směrnici a použijí se v souladu s tabulkou uvedenou v příloze IX.
Článek 15
Tato směrnice vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v
Úředním věstníku Evropských společenství.
Článek 16
Tato směrnice je určena členským státům.
V Lucemburku dne 22. června 1998.
Za Evropský parlament
předseda
J. M. Gil-robles
Za Radu
předseda
J. Cunningham
PŘÍLOHA I
ZÁKLADNÍ POŽADAVKY NA OCHRANU ZDRAVÍ A NA BEZPEČNOST, VZTAHUJÍCÍ SE
NA NÁVRH A VÝROBU STROJNÍCH ZAŘÍZENÍ A BEZPEČNOSTNÍCH SOUČÁSTÍ
Pro účely této přílohy se „strojním zařízením“ rozumí buď „strojní
zařízení“, nebo „bezpečnostní součást“, jak jsou definovány v čl. 1 odst.
2.
ÚVODNÍ POZNÁMKY
-
Povinnosti týkající se základních požadavků na ochranu zdraví a
na bezpečnost se uplatňují pouze tehdy, je-li strojní zařízení vystaveno tomuto
nebezpečí, jsou-li v souladu s podmínkami předpokládanými výrobcem. V každém
případě požadavky podle bodů 1.1.2, 1.7.3 a 1.7.4 platí pro veškerá strojní
zařízení, na která se vztahuje tato směrnice.
-
Základní požadavky týkající se ochrany zdraví a bezpečnosti,
které jsou obsaženy v této směrnici, jsou závazné. Cíle, které stanovují,
nemusí však být za současného stavu techniky dosažitelné. V takovém případě
musí být strojní zařízení navrženo a vyrobeno takovým způsobem, aby se co
nejvíce přiblížilo těmto cílům.
-
Základní požadavky týkající se ochrany zdraví a bezpečnosti jsou
seskupeny podle nebezpečí, kterých se týkají.
Strojní zařízení představují řadu nebezpečí, která mohou být uvedena
i v několika článcích této přílohy.
Výrobce provádí analýzu nebezpečí, která se jeho stroje týkají; tyto
stroje pak musí navrhovat a vyrábět s ohledem na tuto analýzu.
1. ZÁKLADNÍ POŽADAVKY NA OCHRANU ZDRAVÍ A NA BEZPEČNOST
1.1 Obecně
1.1.1 Definice
Pro účely této směrnice se rozumí:
-
„nebezpečným prostorem“ každý prostor uvnitř a/nebo okolo
strojního zařízení, ve kterém je osoba vystavena nebezpečí, které ohrožuje její
zdraví nebo bezpečnost;
-
„ohroženou osobou“ se rozumí osoba nacházející se zcela nebo
zčásti v nebezpečném prostoru;
-
„obsluhou“ osoba nebo osoby provádějící instalaci, obsluhu,
seřizování, údržbu, čištění, opravu nebo přepravu strojního zařízení.
1.1.2 Zásady zajišťování bezpečnosti
-
Strojní zařízení musí být vyrobeno tak, aby plnilo svou funkci a
mohlo být seřizováno a udržováno, aniž by osoby byly vystaveny riziku, pokud se
tyto operace provádějí za podmínek předpokládaných výrobcem.
Účelem přijatých opatření musí být vyloučení každého rizika
nehody po dobu předpokládané doby životnosti strojního zařízení včetně etap
montáže a demontáže, a to i v případě, kdy riziko nehody vznikne z
předpokládaných neobvyklých situací.
-
Při výběru nejvhodnějších řešení výrobce uplatňuje níže uvedené
zásady v tomto pořadí:
-
vyloučit nebo co nejvíce omezit nebezpečí (závisí na
bezpečném návrhu a konstrukci bezpečného strojního zařízení),
-
učinit nezbytná ochranná opatření v případě nebezpečí, která
nelze vyloučit,
-
uvědomit uživatele o přetrvávajícím nebezpečí vyplývajícím z
jakýchkoli nedostatků účinnosti přijatých ochranných opatření, upozornit na
případnou potřebu zvláštního výcviku a specifikovat potřebu osobních ochranných
prostředků.
-
Při navrhování a výrobě strojního zařízení a při zpracovávání
návodu k používání musí výrobce brát v úvahu nejen běžné používání strojního
zařízení, ale rovněž i taková použití, která by mohla být logicky
očekávána.
Strojní zařízení musí být navrženo tak, aby se předešlo jinému
než běžnému použití, pokud by takové použití mohlo způsobit riziko. Pro takové
případy musí návod k používání upozornit uživatele na nesprávné způsoby použití
strojního zařízení, k nimž může podle zkušeností dojít.
-
V předpokládaných podmínkách používání je třeba vzít v úvahu
ergonomické zásady a na nejmenší možnou míru snížit nepohodlí, únavu a
psychickou zátěž obsluhy.
-
Při navrhování a výrobě strojního zařízení musí výrobce brát v
úvahu omezení, jimž je obsluha vystavena při nezbytném nebo předpokládaném
používání osobních ochranných prostředků (např. obuvi, rukavic apod.).
-
Strojní zařízení musí být dodáváno s veškerým základním
zvláštním vybavením a příslušenstvím, které umožní seřízení, údržbu a používání
strojního zařízení bez rizika.
1.1.3 Materiály a výrobky
Materiály pro výrobu strojního zařízení nebo výrobky používané nebo
vytvářené strojním zařízením během používání nesmějí ohrožovat zdraví nebo
bezpečnost ohrožených osob.
Zvláště tam, kde se používají tekutiny, musí být strojní zařízení
navrženo a vyrobeno tak, aby nevznikala nebezpečí při plnění, používání,
zpětném získávání nebo vypouštění.
1.1.4 Osvětlení
Výrobce dodává vestavěné osvětlení vhodné pro dané operace v
případě, že je pravděpodobné, že by nedostatek světla, i přes celkové osvětlení
o běžné intenzitě, mohl způsobit riziko.
Výrobce musí zajistit, aby se nevyskytovaly ani žádné oblasti
rušivého stínu nebo nepříjemného oslnění, ani žádný nebezpečný stroboskopický
jev způsobený osvětlením dodaným výrobcem.
Vnitřní části, které vyžadují častou kontrolu, a místa pro seřízení
a údržbu musí být vybaveny vhodným osvětlením.
1.1.5 Konstrukce strojního zařízení z hlediska manipulace
Strojní zařízení nebo každá z jeho částí musí:
-
umožňovat bezpečnou manipulaci,
-
být zabaleny nebo upraveny tak, že je lze bezpečně skladovat bez
poškození (např. přiměřená stabilita, zvláštní podpěry apod.).
Pokud hmotnost, rozměry nebo tvar strojního zařízení nebo jeho
různých součástí neumožňují ruční manipulaci, strojní zařízení nebo každá z
jeho součástí musí:
-
být buď vybaveny příslušenstvím pro připojení ke zdvihacímu
zařízení, nebo
-
být provedeny tak, aby mohly být tímto příslušenstvím vybaveny
(např. otvory se závitem), nebo
-
mít takový tvar, aby je bylo možné snadno připojit k běžnému
zdvihacímu zařízení.
Má-li být strojní zařízení nebo jedna z jeho částí přemísťována
ručně, musí být:
-
snadno přemístitelné, nebo
-
vybaveny prostředky pro uchopení (např. rukojeti apod.) a zcela
bezpečné přemísťování.
Zvláštní opatření musí být přijata v případě manipulace s nástroji
a/nebo částmi strojního zařízení i s nízkou hmotností, pokud by mohly být
nebezpečné (tvar, materiál apod.).
1.2 Ovládání
1.2.1 Bezpečnost a spolehlivost ovládacích systémů
Ovládací systémy musí být navrženy a vyrobeny tak, aby byly bezpečné
a spolehlivé a aby zabránily vzniku nebezpečných situací. Především musí být
navrženy a vyrobeny tak, aby:
-
snesly zátěž běžného používání a odolávaly vnějším vlivům,
-
chyby v logice nevedly k nebezpečným situacím.
1.2.2 Ovládací zařízení
Ovládací zařízení musí být:
-
zřetelně viditelná a rozlišitelná a případně vhodně
označena,
-
umístěna tak, aby umožňovala bezpečné a pohotové ovládání bez
časových ztrát a bez možnosti záměny,
-
provedena tak, aby byl pohyb ovládacího zařízení ve shodě s jeho
účinkem,
-
umístěna vně nebezpečného prostoru, s výjimkou určitých
ovládacích zařízení, je-li to nezbytné, např. nouzová zastavení nebo ovládací
panely pro programování robotů,
-
umístěna tak, aby při jejich ovládání nevzniklo další
nebezpečí,
-
provedena nebo chráněna tak, aby žádoucí účinek, může-li
způsobit nebezpečí, nemohl vzniknout bez záměrného zásahu,
-
zhotovena tak, aby vydržela předpokládaná namáhání; zvláštní
pozornost je třeba věnovat zařízení pro nouzové zastavení, které může být
vystaveno značnému namáhání.
Je-li ovládací zařízení navrženo a vyrobeno tak, aby umožňovalo
několik různých úkonů, zvláště tam, kde není soulad mezi směrem a smyslem
ovládání a jeho účinkem (např. při použití klávesnice apod.), musí být úkon,
který se má provádět, zřetelně zobrazen a případně i potvrzován.
Ovládací zařízení musí být uspořádána tak, aby jejich umístění,
pohyb a ovládací síly byly v souladu s úkonem, který se má provádět, přičemž je
třeba brát v úvahu ergonomické zásady. Rovněž je třeba brát v úvahu omezení
způsobená nezbytným nebo předpokládaným používáním osobních ochranných
prostředků (např. obuvi, rukavic apod.).
K bezpečnému fungování musí být strojní zařízení vybaveno indikátory
(stupnice, návěsti apod.). Obsluha musí být schopna je ze stanoviště obsluhy
číst a sledovat.
Z hlavního stanoviště obsluhy musí být obsluha schopna se ujistit,
že se v nebezpečném prostoru nenacházejí žádné ohrožené osoby.
Není-li to možné, musí být ovládací systém navržen a vyroben tak,
aby byl vždy před spuštěním strojního zařízení vydán zvukový a/nebo světelný
výstražný signál. Ohrožená osoba musí mít čas a možnost okamžitým zásahem
zabránit spuštění strojního zařízení.
1.2.3 Spouštění
Strojní zařízení smí být spouštěno pouze záměrným působením na
ovládací zařízení, které je k tomu účelu určeno.
Stejný požadavek platí:
-
při opakovaném spouštění strojního zařízení po jeho zastavení z
jakékoli příčiny,
-
při provedení výrazné změny provozních podmínek (např.
rychlosti, tlaku apod.),
s výjimkou opakovaného spouštění nebo změny provozních podmínek,
které jsou bez rizika pro ohrožené osoby.
Tento základní požadavek neplatí pro opakované spouštění strojního
zařízení nebo pro změnu provozních podmínek, které vyplývají z obvyklého sledu
automatického cyklu.
Má-li strojní zařízení několik ovládacích zařízení pro spouštění a
pracovníci obsluhy by se tedy mohli navzájem ohrozit, musí být pro vyloučení
takového rizika použito doplňkové zařízení (např. blokovací mechanismy nebo
přepínače, které dovolí, aby byla v daném okamžiku schopna aktivní funkce pouze
jedna část spouštěcího zařízení).
Pro činnost automatizovaného zařízení v automatickém režimu musí
existovat možnost snadného spouštění po přerušení činnosti, jestliže byly
splněny podmínky bezpečnosti.
1.2.4 Zastavování
Běžné zastavení
Každý stroj musí být vybaven ovládacím zařízením, jímž může být
bezpečně a úplně zastaven.
Aby bylo strojní zařízení bezpečné, musí být každé stanoviště
obsluhy vybaveno ovládacím zařízením pro zastavení některých nebo všech
pohybujících se částí strojního zařízení podle druhu nebezpečí. Povel pro
zastavení strojního zařízení musí být nadřazen povelům pro spouštění.
Po zastavení strojního zařízení nebo jeho nebezpečných částí musí
být přerušen přívod energie k příslušným hnacím mechanismům.
Nouzové zastavení
Každý stroj musí být vybaven jedním nebo několika zařízeními pro
nouzové zastavení, která umožňují odvrácení skutečného nebo hrozícího
nebezpečí. To neplatí:
-
pro stroje, kde by zařízení pro nouzové zastavení nezmenšovalo
riziko, protože by buď nezkracovalo dobu zastavení, nebo by neumožňovalo
uplatnit nezbytná zvláštní opatření proti riziku,
-
pro ruční přenosné stroje a ručně vedené stroje.
Toto zařízení musí:
-
mít zřetelně rozlišitelné, dobře viditelné a rychle přístupné
ovládací zařízení,
-
zastavit nebezpečný proces co nejrychleji, aniž by vzniklo další
nebezpečí,
-
případně spustit nebo umožnit spuštění určitých pohybů
zajišťujících bezpečnost.
Jakmile ustane po skončení povelu k zastavení aktivní funkce
ovládacího zařízení nouzového zastavení, musí být zařízením pro nouzové
zastavení tento povel udržován tak dlouho, dokud není určeným úkonem
odblokován; zařízení nesmí umožňovat odblokování bez povelu k zastavení;
odblokování zařízení může být možné jen příslušným úkonem, přičemž odblokováním
nesmí být strojní zařízení znovu spuštěno, ale smí být pouze umožněno jeho nové
spuštění.
Komplexní funkční celky
V případě, že jsou strojní zařízení nebo části strojních zařízení
navrženy pro společnou činnost, musí výrobce strojní zařízení navrhnout a
vyrobit tak, aby ovládací zařízení pro zastavení, včetně ovládacích zařízení
nouzového zastavení, mohlo zastavit nejen samotné strojní zařízení, ale i
všechna předcházející a/nebo následující zařízení, pokud by jejich další chod
byl nebezpečný.
1.2.5 Volba režimu
Zvolený režim ovládání musí být nadřazen všem ostatním ovládacím
systémům s výjimkou nouzového zastavení.
Pokud bylo strojní zařízení navrženo a vyrobeno tak, aby při použití
v různých ovládacích nebo pracovních režimech poskytovalo různé úrovně
bezpečnosti (např. při seřízení, údržbě, prohlídce apod.), musí být vybaveno
přepínačem režimů, který může být v každé poloze uzamykatelný. Každá poloha
přepínače musí odpovídat jednomu pracovnímu nebo ovládacímu režimu.
Přepínač může být nahrazen jinými prostředky volby, které umožňují
použití určitých funkcí strojního zařízení jen určitým kategoriím obsluhy
(např. vstupní kódy pro určité numericky řízené funkce apod.).
Jestliže má strojní zařízení při určitých úkonech pracovat s
vyřazeným ochranným zařízením, musí přepínač režimů současně:
-
vyřadit z funkce automatický ovládací režim,
-
umožnit pohyby pouze při stálém působení na ovládací
zařízení,
-
dovolit činnost nebezpečných pohybujících se částí pouze za
podmínek zvýšené bezpečnosti (např. snížené rychlosti, sníženého výkonu,
krokování nebo jiného odpovídajícího opatření), čímž se předchází nebezpečí z
činností na sebe navazujících,
-
zabránit každému pohybu schopnému způsobit nebezpečí úmyslným
nebo neúmyslným působením na čidla ve stroji.
Navíc musí být obsluha schopna ovládat činnost částí, na kterých v
okamžiku seřizování pracuje.
1.2.6 Porucha v dodávce energie
Přerušení, obnova po přerušení nebo jakékoli změny v dodávce energie
do strojního zařízení nesmějí vést k nebezpečné situaci.
Zejména:
-
nesmí být strojní zařízení neočekávaně uvedeno do chodu,
-
nesmí být zabráněno zastavení strojního zařízení, jestliže k
tomu již byl vydán povel,
-
žádná pohybující se část strojního zařízení nebo předmět, který
je ve strojním zařízení držen, nesmí vypadnout nebo být vymrštěn,
-
automatické nebo ruční zastavení jakýchkoli pohybujících se
částí musí nastat bez potíží,
-
ochranná zařízení musí zůstat zcela účinná.
1.2.7 Selhání ovládacího obvodu
Chyba v logice ovládacího obvodu nebo jeho selhání nebo poškození
nesmí vést k nebezpečným situacím.
Zejména:
-
nesmí být strojní zařízení neočekávaně uvedeno do chodu,
-
nesmí být zabráněno zastavení strojního zařízení, jestliže k
tomu již byl vydán povel,
-
žádná pohybující se část strojního zařízení nebo předmět, který
je ve strojním zařízení držen, nesmí vypadnout nebo být vymrštěn,
-
automatické nebo ruční zastavení jakýchkoli pohybujících se
částí musí nastat bez potíží,
-
ochranná zařízení musí zůstat zcela účinná.
1.2.8 Software
Software pro dialog mezi obsluhou a ovládacím nebo řídicím systémem
stroje musí vyhovovat uživateli.
1.3 Ochrana před mechanickým nebezpečím
1.3.1 Stabilita
Strojní zařízení, jeho součásti a příslušenství musí být navrženy a
vyrobeny tak, aby za předpokládaných provozních podmínek (je-li třeba, berou se
v úvahu i klimatické podmínky) byly dostatečně stabilní bez rizika převrácení,
pádu nebo nečekaného pohybu.
Jestliže tvar samotného strojního zařízení nebo jeho zamýšlená
instalace neposkytují dostatečnou stabilitu, musí být v návodu k používání
zahrnuty a vyznačeny vhodné způsoby upevnění.
1.3.2 Riziko destrukce během provozu
Různé části strojního zařízení a jejich spoje musí vydržet namáhání,
kterým jsou vystaveny při používání předpokládaném výrobcem.
Trvanlivost použitých materiálů musí být přiměřená prostředí, v němž
jsou podle předpokladu výrobce používány, zejména s ohledem na únavu materiálu,
stárnutí, korozi a opotřebení.
Výrobce musí v návodu k používání vyznačit druh a frekvenci
prohlídek a údržby, které se z bezpečnostních důvodů vyžadují. Případně musí
uvést části vystavené opotřebení a podmínky jejich výměny.
Jestliže i přes přijatá opatření hrozí riziko prasknutí nebo
roztržení (např. u brusných kotoučů), musí být pohybující se části upevněny a
umístěny tak, aby v případě prasknutí byly jejich úlomky zadrženy.
Jak tuhá, tak ohebná potrubí pro tekutiny, zvláště vysokotlaká
potrubí, musí vydržet předpokládaná vnitřní i vnější namáhání a musí být pevně
připojena a/nebo chráněna před všemi agresivními vnějšími vlivy; musí se učinit
taková opatření, aby se zabránilo jakémukoli riziku v důsledku prasknutí (náhlý
prudký pohyb, vytrysknutí tlakového média apod.).
Je-li zpracovávaný materiál podáván k nástroji automaticky, musí být
pro ochranu ohrožených osob (např. před zlomením nástroje) splněny tyto
podmínky:
-
přichází-li obrobek do styku s nástrojem, musí být u nástroje
dodrženy běžné pracovní podmínky,
-
jestliže se nástroj uvádí do pohybu a/nebo zastavuje (úmyslně
nebo náhodně), pohyby posuvu a pohyby nástroje musí být koordinovány.
1.3.3 Rizika způsobená padajícími nebo vymrštěnými předměty
Musí se učinit opatření, aby se zabránilo rizikům způsobeným
padajícími nebo vymrštěnými předměty (např. obrobky, nástroji, třískami,
úlomky, odpadem apod.).
1.3.4 Rizika způsobená povrchy, hranami a rohy
Přístupné části strojního zařízení nesmějí mít, jestliže to jejich
účel nevyžaduje, žádné ostré hrany, ostré rohy ani drsné povrchy, které by
mohly způsobit zranění.
1.3.5 Rizika týkající se kombinovaného strojního zařízení
Je-li strojní zařízení uzpůsobeno k vykonávání několika různých
operací s ručním odebíráním obrobků mezi jednotlivými operacemi (kombinované
strojní zařízení), musí být navrženo a vyrobeno tak, aby umožnilo použití každé
části zvlášť, aniž by ostatní části vytvářely nebezpečí nebo riziko pro
ohrožené osoby.
Za tímto účelem musí mít každá část, která není chráněna, možnost
samostatného spuštění i zastavení.
1.3.6 Rizika způsobená změnami rychlosti otáčení nástrojů
Je-li stroj navržen tak, aby vykonával pracovní operace za různých
podmínek používání (např. při různých rychlostech nebo různé dodávce energie),
musí být navržen a vyroben tak, aby se volba a nastavení těchto podmínek mohly
provádět bezpečně a spolehlivě.
1.3.7 Prevence rizik způsobených pohybujícími se částmi
Pohybující se části strojního zařízení musí být navrženy, vyrobeny a
umístěny tak, aby se vyloučila všechna nebezpečí, nebo tam, kde taková
nebezpečí existují, aby byly tyto části vybaveny ochrannými kryty nebo
ochranným zařízením, aby se zabránilo jakémukoliv kontaktu s těmi částmi
strojního zařízení, které by mohly způsobit úraz.
Musí se přijmout všechna nezbytná opatření, aby se zabránilo
náhodnému zablokování pohybujících se pracovních částí. V případech, kdy i přes
učiněná opatření může dojít k zablokování, zajistí výrobce zvláštní ochranná
zařízení nebo nářadí, příručku s pokyny a případně i označení na strojním
zařízení tak, aby mohlo být bezpečně odblokováno.
1.3.8 Volba ochrany před riziky způsobenými pohybujícími se
částmi
Ochranné kryty nebo ochranná zařízení používaná k ochraně před
riziky spojenými s pohybujícími se částmi se musí volit podle druhu rizika. Při
volbě musí být uplatněny tyto pokyny.
A. Pohybující se části převodů
Ochranné kryty používané k ochraně ohrožených osob před riziky
způsobenými pohybujícími se částmi převodů (např. kladky, řemeny, ozubená kola,
ozubené tyče s pastorkem, hřídele apod.) musí být:
-
buď pevné, vyhovující požadavkům podle bodů 1.4.1 a 1.4.2.1,
nebo
-
pohyblivé, vyhovující požadavkům podle bodů 1.4.1 a 1.4.2.2
části A.
Pohyblivé ochranné kryty se používají tam, kde se předpokládá častý
přístup.
B. Pohybující se části přímo se podílející na pracovním procesu
Ochranné kryty nebo ochranná zařízení navržená pro ochranu
ohrožených osob před riziky spojenými s pohybujícími se částmi podílejícími se
na výrobní operaci (např. řezné nástroje, pohybující se části lisů a válců,
zpracovávané předměty apod.) musí být instalovány:
-
jako pevné kryty vyhovující požadavkům podle bodů 1.4.1 a
1.4.2.1, kdekoli je to možné,
-
v ostatních případech jako pohyblivé ochranné kryty vyhovující
požadavkům podle bodů 1.4.1 a 1.4.2.2 části B nebo ochranná zařízení, jako jsou
snímače (např. fotobuňky, senzorová čidla), dálkově ovládaná ochranná zařízení
(např. dvouruční ovládání) nebo ochranná zařízení automaticky chránící celé
tělo nebo část těla obsluhy před proniknutím do nebezpečného prostoru v souladu
s požadavky podle bodů 1.4.1 a 1.4.3.
Jestliže však určité pohybující se části, které se přímo podílejí na
pracovním procesu, nemohou být během provozu vzhledem k úkonům, které vyžadují
zásah obsluhy, zcela nebo zčásti nepřístupné, musí být, pokud je to technicky
možné, vybaveny:
-
pevnými ochrannými kryty vyhovujícími požadavkům podle bodů
1.4.1 a 1.4.2.1 bránícími přístupu k těm částem, které nejsou při práci
používány,
-
nastavitelnými ochrannými kryty vyhovujícími požadavkům podle
bodů 1.4.1 a 1.4.2.3 omezujícími přístup k pohybujícím se částem výhradně
určeným pro práci.
1.4 Požadované vlastnosti ochranných krytů a ochranných zařízení
1.4.1 Obecné požadavky
Ochranné kryty a ochranná zařízení:
-
musí mít robustní konstrukci,
-
nesmějí způsobovat žádné další riziko,
-
nesmějí být navrženy tak, aby je bylo snadné odstranit nebo aby
se stala neúčinnými,
-
musí být umístěny v bezpečné vzdálenosti od nebezpečného
prostoru,
-
musí co nejméně bránit v pohledu na výrobní proces,
-
musí umožňovat základní práce prováděné při instalaci a/nebo při
výměně nástrojů a rovněž při údržbě, je-li to možné bez demontáže ochranných
krytů nebo ochranného zařízení, přičemž přístup musí být omezen jen na prostor
nutný pro pracovní činnost.
1.4.2 Zvláštní požadavky na ochranné kryty
1.4.2.1 Pevné ochranné kryty
Pevné ochranné kryty musí bezpečně držet na svém místě.
Musí být upevněny tak, aby k jejich uvolnění bylo nutno použít
nářadí.
Pokud je to možné, nesmějí ochranné kryty bez upevňovacích
prostředků zůstat na svém místě.
1.4.2.2 Pohyblivé ochranné kryty
A. Pohyblivé ochranné kryty typu A musí:
-
zůstat upevněny na stroji i v otevřené poloze, pokud je to
možné,
-
být spojeny s blokovacím zařízením, které zabraňuje spuštění
pohybujících se částí, pokud jsou tyto části přístupné, a které v případě
otevření ochranného krytu vydá povel k zastavení.
B. Pohyblivé ochranné kryty typu B musí být navrženy a začleněny do
ovládacího systému tak, aby:
-
nemohly být pohybující se části spuštěny, pokud jsou v dosahu
obsluhy,
-
se ohrožené osoby nemohly dotknout pohybujících se částí,
jestliže už byly spuštěny,
-
mohly být seřízeny pouze záměrným úkonem, např. použitím nářadí,
klíče apod.,
-
chybějící součást nebo porucha jedné z jejich součástí zabránily
spuštění nebo zastavily pohybující se části,
-
ochrana před rizikem vymrštění předmětu byla zabezpečena vhodnou
zábranou.
1.4.2.3 Nastavitelné ochranné kryty omezující přístup
Nastavitelné ochranné kryty omezující přístup do oblastí
pohybujících se částí, které jsou zcela nezbytné pro práci, musí:
-
být podle druhu vykonávané práce nastavitelné ručně nebo
automaticky,
-
být snadno nastavitelné bez použití nářadí,
-
co nejvíce snižovat riziko vymrštění předmětu.
1.4.3 Zvláštní požadavky na ochranná zařízení
Ochranná zařízení musí být navržena a začleněna do ovládacího
systému tak, aby:
-
nemohly být pohybující se části spuštěny, pokud jsou v dosahu
obsluhy,
-
se ohrožené osoby nemohly dotknout pohybujících se částí,
jestliže už byly spuštěny,
-
mohla být seřízena pouze záměrným úkonem, např. použitím nářadí,
klíče apod.,
-
chybějící součást nebo porucha jedné z jejich součástí zabránily
spuštění nebo zastavily pohybující se části.
1.5 Ochrana před dalšími nebezpečími
1.5.1 Přívod elektrické energie
Strojní zařízení napájené elektrickou energií musí být navrženo,
vyrobeno a vybaveno tak, aby byla vyloučena nebo mohla být vyloučena veškerá
nebezpečí způsobená elektřinou.
Zvláštní pravidla platná pro elektrická zařízení navržená pro
použití v určitých mezích napětí musí platit i pro strojní zařízení, která jsou
určena pro tyto meze napětí.
1.5.2 Statická elektřina
Strojní zařízení musí být navrženo a vyrobeno tak, aby se předešlo
nebo omezilo nahromadění možných nebezpečných elektrostatických nábojů, a/nebo
musí být vybaveno vybíjecím systémem.
1.5.3 Přívod jiné než elektrické energie
Je-li strojní zařízení poháněno jinou energií než elektrickou (např.
hydraulickou, pneumatickou nebo tepelnou apod.), musí být navrženo, vyrobeno a
vybaveno tak, aby byla vyloučena veškerá možná nebezpečí spojená s těmito druhy
energií.
1.5.4 Chybná instalace
Chybám, které by mohly vzniknout při instalaci nebo přestavbě
určitých částí a mohly by být zdrojem rizika, je třeba zabránit konstrukčním
provedením těchto částí nebo, není-li to možné, informacemi uvedenými na těchto
částech a/nebo na jejich krytech. Je-li pro zabránění rizika nutno znát směr
pohybu pohybujících se částí, musí být na těchto částech a/nebo na jejich
krytech uvedena stejná informace. Veškeré další nezbytné informace musí být
uvedeny v návodu k používání.
Jestliže může být zdrojem rizika chybné spojení, je třeba zabránit
nesprávnému připojení přívodů tekutin včetně elektrických vodičů, a to jejich
konstrukčním provedením nebo, není-li to možné, informacemi uvedenými na
potrubí, kabelech apod. a/nebo na konektorech.
1.5.5 Extrémní teploty
Musí se učinit taková opatření, která vyloučí jakékoli riziko
zranění způsobeného dotykem nebo blízkostí částí strojního zařízení nebo
materiálů o vysoké nebo velmi nízké teplotě.
Musí se posoudit riziko způsobené vymršťováním horkého nebo velmi
studeného materiálu. Existuje-li takové riziko, je třeba přijmout nezbytná
opatření, aby se mu zabránilo, a pokud to není technicky možné, aby vymršťování
nebylo nebezpečné.
1.5.6 Požár
Strojní zařízení musí být navrženo a vyrobeno tak, aby se zabránilo
nebezpečí vzniku požáru nebo přehřátí způsobeným samotným strojním zařízením
nebo plyny, kapalinami, prachem, párami nebo jinými látkami vznikajícími nebo
používanými ve strojním zařízení.
1.5.7 Výbuch
Strojní zařízení musí být navrženo a vyrobeno tak, aby se zabránilo
jakémukoli nebezpečí výbuchu způsobenému samotným strojním zařízením nebo
plyny, kapalinami, prachem, párami nebo jinými látkami vznikajícími nebo
používanými ve strojním zařízení.
Za tímto účelem musí výrobce učinit nezbytná opatření, aby:
-
se zamezilo nebezpečné koncentraci látek,
-
se zabránilo vznícení v prostředí s nebezpečím výbuchu,
-
se omezily na nejmenší míru účinky každého výbuchu tak, aby v
případě jeho vzniku neohrožoval okolí.
Stejná opatření je třeba učinit, jestliže výrobce předpokládá
používání strojního zařízení v prostředí s nebezpečím výbuchu.
Jestliže se předpokládá nebezpečí výbuchu, musí elektrická instalace
tvořící část strojního zařízení vyhovovat ustanovením platných zvláštních
směrnic.
1.5.8 Hluk
Strojní zařízení musí být navrženo a vyrobeno tak, aby rizika
způsobená emisí hluku šířícího se vzduchem byla snížena na nejnižší hladinu
hluku, přičemž je třeba brát v úvahu technický rozvoj a dostupnost prostředků
ke snižování hluku, zvláště u zdroje.
1.5.9 Vibrace
Strojní zařízení musí být navrženo a vyrobeno tak, aby rizika
způsobená vibracemi strojního zařízení byla snížena na nejnižší hladinu,
přičemž je třeba brát v úvahu technický rozvoj a dostupnost prostředků ke
snižování vibrací, zvláště u zdroje.
1.5.10 Záření
Strojní zařízení musí být navrženo a vyrobeno tak, aby jakákoli
emise záření byla omezena rozsahem nezbytným pro provoz a aby vliv na ohrožené
osoby vůbec neexistoval nebo byl redukován na neškodnou úroveň.
1.5.11 Vnější záření
Strojní zařízení musí být navrženo a vyrobeno tak, aby vnější záření
neovlivňovalo jeho činnost.
1.5.12 Laserové zařízení
Při používání laserových zařízení se mají vzít v úvahu tato
opatření:
-
laserové vybavení strojního zařízení musí být navrženo a
vyrobeno tak, aby se zabránilo jakémukoli náhodnému ozáření,
-
laserové vybavení strojního zařízení musí být chráněno tak, aby
ani přímé záření ani záření vzniklé odrazem nebo rozptylem ani sekundární
záření neohrožovalo zdraví,
-
optické zařízení pro sledování nebo seřizování laserového
vybavení strojního zařízení musí být takové, aby nevzniklo žádné riziko
poškození zdraví způsobené laserovými paprsky.
1.5.13 Emise prachu, plynů apod.
Strojní zařízení musí být navrženo, vyrobeno a/nebo vybaveno tak,
aby se zabránilo riziku způsobenému plyny, kapalinami, prachem, párami a jinými
odpadními materiály, které strojní zařízení produkuje.
Jestliže přesto existuje takové nebezpečí, musí být strojní zařízení
vybaveno tak, aby mohly být uvedené látky zachycovány a/nebo odváděny.
Není-li strojní zařízení během běžného provozu uzavřeno, musí být
zařízení pro zachycování a/nebo odvádění škodlivin umístěno co nejblíže ke
zdroji emise.
1.5.14 Nebezpečí zachycení ve stroji
Strojní zařízení musí být navrženo, vyrobeno nebo vybaveno
prostředky, které zabrání, aby v něm ohrožená osoba zůstala uzavřena, nebo
není-li to možné, musí být vybaveno prostředky, které přivolají pomoc.
1.5.15 Nebezpečí uklouznutí, zakopnutí nebo pádu
Části strojního zařízení, na nichž se mohou osoby pohybovat nebo
stát, musí být navrženy a vyrobeny tak, aby chránily osoby před uklouznutím,
zakopnutím nebo pádem na tyto části nebo z nich.
1.6 Údržba
1.6.1 Údržba strojního zařízení
Místa pro seřizování, mazání a údržbu musí být umístěna vně
nebezpečných prostorů. Musí být možné provádět seřizování, údržbu, opravy,
čištění a servis strojního zařízení v klidovém stavu.
Nemůže-li být z technických důvodů splněna jedna nebo několik z výše
uvedených podmínek, musí být provádění těchto operací možné bez rizika (viz
zejména bod 1.2.5).
U automatizovaného strojního zařízení a případně i u jiného
strojního zařízení musí výrobce učinit opatření pro připojení diagnostického
zařízení k vyhledávání závad.
Části automatizovaného stroje, které je třeba často vyměňovat,
zvláště z důvodu změny ve výrobě nebo tam, kde dochází k jejich rychlému
opotřebení nebo poškození následkem nehody, musí být snadno a bezpečně
odstranitelné a vyměnitelné. K těmto částem musí být takový přístup, aby bylo
možno tyto úkony provádět s nezbytnými technickými pomůckami (nářadím, měřicími
přístroji apod.) podle pracovních postupů stanovených výrobcem.
1.6.2 Přístup ke stanovišti obsluhy a místům údržby
Výrobce musí zajistit prostředky (schody, žebříky, lávky apod.)
umožňující bezpečný přístup do všech prostorů využívaných při výrobě,
seřizování a údržbě.
1.6.3 Odpojení energetických zdrojů
Veškerá strojní zařízení musí být vybavena prostředky pro odpojení
od všech energetických zdrojů. Takové prostředky musí být zřetelně označeny.
Musí být uzamykatelné, pokud by opětovným zapojením mohlo dojít k ohrožení
osob. U strojního zařízení napájeného elektřinou prostřednictvím vidlice,
kterou lze zapojit do elektrického obvodu, postačuje vytažení vidlice.
Odpojovací zařízení musí být uzamykatelné také v případě, není-li
obsluha schopna z kteréhokoli místa, kam má přístup, kontrolovat, zda je přívod
energie stále odpojen.
Po odpojení přívodu energie musí být umožněno bez rizika vůči
ohroženým osobám bezpečně uvolnit energii zbylou nebo akumulovanou v obvodech
strojního zařízení.
Výjimkou z výše uvedených požadavků jsou určité obvody, které mohou
zůstat napojeny na své energetické zdroje, aby například přidržovaly součásti
na svém místě, uchovávaly informace, osvětlovaly vnitřní prostory apod. V
takovém případě je třeba učinit zvláštní opatření k zajištění bezpečnosti
obsluhy.
1.6.4 Zásah obsluhy
Strojní zařízení musí být navrženo, vyrobeno a vybaveno tak, aby
byla potřeba zásahu obsluhy omezena.
Pokud nelze zásah obsluhy vyloučit, musí být možné jej provést
snadno a bezpečně.
1.6.5 Čištění vnitřních částí
Strojní zařízení musí být navrženo a vyrobeno tak, aby bylo možné
čistit vnitřní části, které obsahovaly nebezpečné látky nebo přípravky, aniž by
bylo zapotřebí do nich vstupovat; rovněž jakékoli nezbytné odblokování musí být
možné zvenčí. Je-li zcela nemožné vyloučit vstup do strojního zařízení, musí
výrobce učinit konstrukční opatření umožňující čištění za minimálního
nebezpečí.
1.7 Indikátory
1.7.0 Informační zařízení
Informace nezbytné pro ovládání strojního zařízení musí být
jednoznačné a jednoduché k pochopení.
Musí být přiměřené, aby obsluhu nepřetěžovaly.
Pokud by mohlo být ohroženo zdraví a bezpečnost ohrožených osob
závadou strojního zařízení pracujícího bez dozoru, musí být takové strojní
zařízení vybaveno vhodnou výstražnou akustickou nebo světelnou signalizací.
1.7.1 Výstražná zařízení
Je-li strojní zařízení vybaveno výstražným zařízením (např.
signalizací apod.), musí být jednoznačné a snadno vnímatelné.
Obsluha musí mít vhodné prostředky, aby mohla kdykoli provést
kontrolu funkce těchto výstražných zařízení.
Současně musí být splněny požadavky zvláštních směrnic týkajících se
barev a typů bezpečnostních signálů.
1.7.2 Výstraha před dalšími riziky
Zůstanou-li rizika i navzdory všem přijatým opatřením nebo jde-li o
skrytá rizika, která nejsou zřejmá (např. elektrické rozvodné skříně,
radioaktivní zdroje, únik z hydraulického obvodu, nebezpečí ve skrytém prostoru
apod.), musí výrobce zajistit výstražná upozornění.
Tato výstražná upozornění musí přednostně používat snadno
srozumitelné piktogramy a/nebo text v jednom z jazyků země, kde se bude strojní
zařízení používat, a na žádost musí být doplněna v jazycích, kterým obsluha
rozumí.
1.7.3 Značení
Značení veškerého strojního zařízení musí být čitelná a nesmazatelná
a musí obsahovat alespoň tyto údaje:
-
jméno a adresu výrobce,
-
označení CE (viz příloha III),
-
označení série nebo typu,
-
výrobní číslo, pokud existuje,
-
rok výroby.
Kromě toho musí výrobce na strojním zařízení označit, jestliže
vyrobí strojní zařízení určené pro použití v prostředí s nebezpečím
výbuchu.
Na strojním zařízení musí být rovněž uvedeny úplné informace o jeho
typu a informace podstatné pro jeho bezpečné používání (např. maximální
rychlost otáčení určitých rotujících částí, maximální průměr připojovaných
nástrojů, hmotnost apod.).
V případech, kdy se s částí stroje musí během provozu manipulovat
zdvihacím zařízením, na ní musí být čitelně, nesmazatelně a jednoznačně
vyznačena její hmotnost.
Vyměnitelné přídavné zařízení uvedené v třetí odrážce čl. 1 odst. 2
písm. a) musí být opatřeno stejnou informací.
1.7.4 Návod k používání
-
Každé strojní zařízení musí být opatřeno návodem k používání,
který obsahuje alespoň:
-
zopakování údajů, kterými je strojní zařízení označeno,
kromě výrobního čísla (viz bod 1.7.3), společně s dalšími vhodnými doplňujícími
informacemi pro usnadnění údržby (např. adresy dovozců, opravářů apod.),
-
předpokládané použití strojního zařízení ve smyslu bodu
1.1.2 písm. c),
-
stanoviště, která mají být obsazena obsluhou,
-
pokyny týkající se bezpečnosti:
-
uvádění do provozu,
-
používání,
-
manipulace s uvedením údajů o hmotnosti strojního zařízení a
jeho různých částí, pokud jsou pravidelně přepravovány odděleně,
-
montáž, demontáž,
-
seřízení,
-
údržba (servis a oprava),
-
případně pokyny pro výcvik,
-
případně základní znaky nástrojů, které mají být připojeny
ke strojnímu zařízení.
Případně se musí v návodu k používání upozornit na nepřípustné
způsoby použití strojního zařízení.
-
Návod k používání musí být vypracován výrobcem nebo jeho
zplnomocněným zástupcem usazeným ve Společenství v jednom z jazyků
Společenství. Při uvádění do provozu musí být každé strojní zařízení opatřeno
překladem návodu v jazyku nebo jazycích země, kde se má strojní zařízení
používat, a návodem k používání v původním jazyku. Tento překlad musí
vypracovat buď výrobce, nebo jeho zplnomocněný zástupce usazený ve
Společenství, nebo osoba uvádějící strojní zařízení do dané jazykové oblasti.
Odchylně od tohoto požadavku může být návod k údržbě určený pro odborné
pracovníky zaměstnávané výrobcem nebo jeho zplnomocněným zástupcem usazeným ve
Společenství vyhotoven pouze v jednom z jazyků Společenství, kterému tito
pracovníci rozumějí.
-
Návod k používání musí obsahovat nákresy a schémata nezbytná pro
uvedení do provozu, pro údržbu, inspekci, kontrolu správného fungování,
případně i pro opravu strojního zařízení, a veškeré užitečné pokyny, zejména s
ohledem na bezpečnost.
-
Jakákoli dokumentace popisující strojní zařízení nesmí být v
rozporu s návodem k používání, pokud jde o hlediska bezpečnosti. Konstrukční a
výrobní dokumentace popisující strojní zařízení musí poskytovat informace
týkající se emisí hluku šířícího se vzduchem uvedených v písmenu f) a v případě
ručního a/nebo ručně vedeného strojního zařízení informace o vibracích podle
bodu 2.2.
-
Případně musí návod k používání obsahovat požadavky na instalaci
a montáž s ohledem na snižování hluku nebo vibrací (např. použití tlumičů, druh
a hmotnost základových bloků apod.).
-
Návod k používání musí poskytovat tyto informace o emisích hluku
šířícího se vzduchem ze strojního zařízení, a to buď skutečnou hodnotu, nebo
hodnotu stanovenou na základě měření na identickém strojním zařízení:
-
ekvivalentní hladinu akustického tlaku A na stanovišti
obsluhy, pokud přesahuje 70 dB(A); pokud tato hodnota nepřesahuje 70 dB(A),
musí být tato skutečnost uvedena,
-
špičkovou hodnotu okamžitého akustického tlaku C na
stanovištích obsluhy, pokud přesahuje 63 Pa (130 dB vztaženo na 20 uPa),
-
hladinu akustického výkonu vyzařovaného strojním zařízením v
případech, kdy ekvivalentní hladina akustického tlaku A přesáhne na
stanovištích obsluhy hodnotu 85 dB(A).
V případě rozměrného strojního zařízení se místo hladiny
akustického výkonu mohou uvádět ekvivalentní hladiny akustického tlaku na
specifikovaných místech okolo strojního zařízení.
Jestliže nejsou použity harmonizované normy, musí se hladiny
akustického tlaku měřit metodami nejvhodnějšími pro dané strojní zařízení.
Výrobce musí uvést provozní podmínky u strojního zařízení během
měření a také použité metody měření.
Nejsou-li určena stanoviště obsluhy nebo není-li možné je určit,
měří se hladiny akustického tlaku ve vzdálenosti 1 m od povrchu strojního
zařízení a ve výšce 1,60 m od podlahy nebo přístupové plošiny. Musí být uvedeno
místo a hodnota nejvyššího akustického tlaku.
-
Předpokládá-li výrobce, že strojní zařízení bude používáno v
prostředí s nebezpečím výbuchu, musí návod k používání poskytovat veškeré
nezbytné informace.
-
Předpokládá-li se, že strojní zařízení bude používat i
nekvalifikovaná obsluha, musí text a úprava návodu k používání brát v úvahu
úroveň obecného vzdělání a schopnosti chápání, kterou lze důvodně očekávat u
takové obsluhy, přičemž je třeba respektovat ostatní výše uvedené základní
požadavky.
2. ZÁKLADNÍ POŽADAVKY NA OCHRANU ZDRAVÍ A NA BEZPEČNOST PRO URČITÉ
KATEGORIE STROJNÍCH ZAŘÍZENÍ
2.1 Zemědělsko-potravinářská strojní zařízení
V případě, že jsou strojní zařízení určena k přípravě a zpracování
potravin (např. k vaření, zmrazování, rozmrazování, mytí, manipulaci, balení,
skladování, přepravě nebo distribuci), musí být navržena a vyrobena tak, aby se
zamezilo riziku infekce, onemocnění nebo nákazy, a musí být dodržována tato
hygienická pravidla:
-
materiály, které jsou ve styku s potravinami nebo u kterých se
předpokládá, že přijdou do styku s potravinami, musí splňovat podmínky uvedené
v příslušných směrnicích. Strojní zařízení musí být navržena a vyrobena tak,
aby mohly být tyto materiály před každým použitím vyčištěny;
-
všechny povrchy včetně spojů, musí být hladké, nesmějí mít žádné
rýhy ani štěrbiny; v nichž by se mohly usazovat organické látky;
-
spojování částí musí být navrženo tak, aby se redukovaly na
minimum výstupky, hrany a prohloubeniny. Spojování by se mělo provádět
přednostně svařováním nebo souvislým lepením. Kromě technicky nevyhnutelných
případů se nemají používat šrouby, hlavy šroubů ani nýty;
-
všechny povrchy přicházející do styku s potravinami musí být
snadno čistitelné a dezinfikovatelné, pokud možno po odstranění snadno
demontovatelných částí. Vnitřní povrchy musí být zaoblené s takovým poloměrem,
aby bylo možné důkladné vyčištění;
-
tekutiny vyteklé z potravin a rovněž čisticí, dezinfekční a
oplachovací kapaliny by mělo být možné vypustit ze stroje bez jakýchkoli
překážek (případně v poloze „čištění“);
-
strojní zařízení musí být navrženo a vyrobeno tak, aby se
zabránilo vnikání tekutin nebo živých organismů, zejména hmyzu, nebo hromadění
organických látek v prostorech, které nelze čistit (např. u strojních zařízení,
která nejsou instalována na podstavcích nebo kolečkách, vložením těsnění mezi
strojní…