8.2.3 Směrnice evropského parlamentu a rady 2004/108/ES o sbližování
právních předpisů členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility
a o zrušení směrnice 89/336/EHS
Dr. Ing. Rostislav Suchánek a kolektiv autorů
DŮLEŽITÁ DATA PŘEDPISU
Datum přijetí předpisu: | | 15. 12. 2004 |
Datum účinnosti: | | 20. 1. 2005; vstoupení v platnost v den
vyhlášení |
Úř. věst. L 390, 31. 12. 2004, s. 24 - 37 (ES, CS, DA, DE, ET,
EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Směrnice Evropského parlamentu a Rady
2004/108/ES
ze dne 15. prosince 2004
o sbližování právních předpisů
členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility a o zrušení
směrnice 89/336/EHS
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména
na článek 95 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru ,
v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy ,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Směrnice Rady 89/336/EHS ze dne 3. května 1989 o sbližování
právních předpisů členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility se na základě podnětu známého jako jednodušší legislativa
pro vnitřní trh (SLIM) stala předmětem přezkumu. Během procesu SLIM a následné
důkladné konzultace vyšla najevo potřeba dopracovat, upevnit a vyjasnit rámec
stanovený směrnicí 89/336/EHS.
(2) Členské státy odpovídají za to, že radiokomunikace včetně příjmu
rozhlasového vysílání a amatérských radiokomunikačních služeb provozovaných
podle předpisů Mezinárodní telekomunikační unie (ITU), elektroenergetické sítě
a telekomunikační sítě včetně zařízení k nim připojených jsou chráněny proti
elektromagnetickému rušení.
(3) Vnitrostátní předpisy zajišťující ochranu proti
elektromagnetickému rušení je třeba harmonizovat, aby byl zaručen volný pohyb
elektrických a elektronických přístrojů, aniž se v členských státech sníží
odůvodněná úroveň ochrany.
(4) Ochrana proti elektromagnetickému rušení vyžaduje uložení
povinností různým hospodářským subjektům. Pro dosažení této ochrany by se měly
povinnosti uplatňovat korektním a účinným způsobem.
(5) Elektromagnetická kompatibilita zařízení by měla být upravena s
cílem zajistit fungování vnitřního trhu, tedy prostoru bez vnitřních hranic, v
němž je zajištěn volný pohyb zboží, osob, služeb a kapitálu.
(6) Zařízení, na něž se tato směrnice vztahuje, by mělo zahrnovat
přístroje i pevné instalace. Avšak přístroje a pevné instalace by měly mít
samostatné předpisy. To proto, že přístroj jako takový se může volně pohybovat
v rámci Společenství, zatímco pevná instalace je instalována k trvalému
používání na předem stanoveném místě jako celek sestavený z různých druhů
přístrojů, případně dalších prostředků. Skladba a funkce těchto instalací
většinou odpovídají konkrétním potřebám jejich provozovatelů.
(7) Na rádiová zařízení a koncová telekomunikační zařízení by se
tato směrnice vztahovat neměla, neboť již podléhají směrnici Evropského
parlamentu a Rady 1999/5/ES ze dne 9. března 1999 o rádiových zařízeních a
telekomunikačních koncových zařízeních a vzájemném uznávání jejich shody . V obou směrnicích je na základě požadavků na
elektromagnetickou kompatibilitu dosažena stejná úroveň ochrany.
(8) Tato směrnice by se neměla vztahovat na letadla nebo zařízení
určená k instalaci do letadel, jelikož ta již podléhají zvláštním předpisům
Společenství nebo mezinárodním předpisům, jež upravují oblast elektromagnetické
kompatibility.
(9) Této směrnici nemusí podléhat zařízení, které z hlediska
elektromagnetické kompatibility svou podstatou neškodí.
(10) Tato směrnice by se neměla vztahovat na bezpečnost zařízení,
protože se jí zabývají samostatné právní předpisy Společenství nebo
vnitrostátní právní předpisy.
(11) Pokud se tato směrnice vztahuje na přístroj, mělo by se jednat
o hotový přístroj poprvé komerčně dostupný na trhu Společenství. Za určitých
podmínek by se měly některé komponenty nebo podsestavy, jsou-li zpřístupněny
konečnému uživateli, považovat za přístroje.
(12) Zásady, z nichž tato směrnice vychází, jsou stanoveny v
usnesení Rady ze dne 7. května 1985 o novém přístupu k technické harmonizaci a
normám . Podle tohoto přístupu se konstrukce a výroba zařízení
řídí základními požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu. Tyto požadavky
jsou technicky vyjádřeny harmonizovanými evropskými normami, které přijímají
různé evropské normalizační orgány, Evropský výbor pro normalizaci (CEN),
Evropský výbor pro normalizaci v elektrotechnice (CENELEC) a Evropský institut
pro normalizaci v telekomunikacích (ETSI). CEN, CENELEC a ETSI jsou uznávány
jako instituce způsobilé přijímat harmonizované normy pro oblast působnosti
této směrnice, jež připravují v souladu s obecnými pokyny pro spolupráci s
Komisí a s postupem stanoveným ve směrnici Evropského parlamentu a Rady
98/34/ES ze dne 22. června 1998 o postupu při poskytování informací v oblasti
norem a technických předpisů a předpisů pro služby informační společnosti .
(13) Harmonizované normy odrážejí obecně přijímaný dosažený stav
techniky v Evropské unii v oblasti elektromagnetické kompatibility. Je tedy v
zájmu fungování vnitřního trhu mít normy pro elektromagnetickou kompatibilitu
zařízení, jež by byly harmonizovány na úrovni Společenství. Po zveřejnění
odkazu na danou normu v Úředním věstníku Evropské unie by její splnění mělo
vést k předpokladu shody s příslušnými základními požadavky, ačkoliv by mělo
být povoleno prokázání shody i jinými prostředky. Splnění harmonizované normy
znamená shodu s jejími ustanoveními a prokázání této shody na základě postupů v
ní uvedených, nebo na něž se daná harmonizovaná norma odkazuje.
(14) Výrobci zařízení určeného pro připojení k sítím by měli tato
zařízení konstruovat tak, aby při používání v normálních provozních podmínkách
nezpůsobovalo nepřijatelné zhoršení fungování dané sítě. Provozovatelé sítí by
měli své sítě konstruovat tak, aby se na výrobce zařízení, u kterého se
předpokládá připojení k sítím, nekladly neúměrně vysoké nároky z důvodu
předcházení nepřijatelnému zhoršení fungování sítě. Při přípravě
harmonizovaných norem by evropské normalizační organizace měly tento cíl brát
patřičně v úvahu (včetně souhrnného vlivu příslušných druhů elektromagnetických
jevů).
(15) Uvedení přístroje na trh nebo do provozu by mělo být možné
pouze tehdy, pokud příslušný výrobce prokázal, že daný přístroj byl
zkonstruován a vyroben ve shodě s požadavky této směrnice. Přístroj uvedený na
trh by měl mít označení CE potvrzující shodu s touto směrnicí. Ačkoliv za
posouzení shody by měl odpovídat výrobce bez potřeby zapojení nezávislého
subjektu posuzujícího shodu, měli by mít výrobci možnost využívat služeb
takového subjektu.
(16) Povinnost posouzení shody by měla od výrobce vyžadovat
posouzení elektromagnetické kompatibility přístroje vycházející z daných jevů s
cílem zjistit, zda přístroj splňuje nebo nesplňuje požadavky na ochranu podle
této směrnice.
(17) Může-li mít přístroj různé konfigurace, mělo by posouzení
elektromagnetické kompatibility potvrdit, zda přístroj splňuje požadavky na
ochranu ve výrobcem předpokládaných konfiguracích, jež představují běžné
použití pro daný účel; v těchto případech by mělo být dostačující provést
posouzení vycházející z konfigurace, jež by pravděpodobně způsobila největší
rušení a z konfigurace nejvíce citlivé na rušení.
(18) Pevné instalace včetně velkých strojů a sítí mohou být zdrojem
elektromagnetického rušení nebo jím mohou být ovlivněny. Mezi pevnou instalací
a přístrojem může existovat rozhraní a elektromagnetické rušení způsobované
pevnou instalací může mít vliv na přístroj a opačně. Z hlediska
elektromagnetické kompatibility není důležité, zda elektromagnetické rušení
způsobuje přístroj nebo pevná instalace. Podobně by se na pevné instalace a
přístroje měl vztahovat jednotný a komplexní režim základních požadavků. Měla
by existovat možnost používat harmonizované normy pro pevné instalace, aby se
prokázala shoda se základními požadavky, jež jsou v takových normách
uvedeny.
(19) S ohledem na specifické vlastnosti pevných instalací se na ně
nemusí vztahovat označení CE nebo prohlášení o shodě.
(20) Není vhodné posuzovat shodu přístroje uvedeného na trh pro
zabudování do dané pevné instalace izolovaně od této pevné instalace, jejíž
bude součástí, pokud tento přístroj není jinak komerčně dostupný. Takový
přístroj by měl být proto vyjmut z postupů posouzení shody, jež se běžně u
přístrojů používají. Avšak nemělo by se dovolit, aby takový přístroj ohrozil
shodu pevné instalace, do níž je zabudován. Má-li se přístroj zabudovat do
několika stejných pevných instalací, mělo by pro vynětí z postupů posouzení
shody postačit zjištění charakteristik elektromagnetické kompatibility těchto
instalací.
(21) Aby se výrobci a ostatní dotčené osoby mohli přizpůsobit novému
regulačnímu režimu, je nutné přechodné období.
(22) Protože cíle této směrnice, tedy zajištění fungování vnitřního
trhu požadováním shody zařízení s příslušnou úrovní elektromagnetické
kompatibility, nemůže být dosaženo uspokojivě na úrovni členských států a může
ho být z důvodu rozsahu a účinků lépe dosaženo na úrovni Společenství, může
Společenství přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v
článku 5 Smlouvy. V souladu se zásadou proporcionality, jak je stanovena v
uvedeném článku, nepřekračuje tato směrnice rámec toho, co je pro dosažení
uvedeného cíle nezbytné.
(23) Směrnice 89/336/EHS by tedy měla být zrušena.
PŘIJALY TUTO SMĚRNICI.
KAPITOLA I
OBECNÁ USTANOVENÍ
Článek 1
Předmět a oblast působnosti
-
Tato směrnice upravuje elektromagnetickou kompatibilitu
zařízení. Jejím cílem je zajistit fungování vnitřního trhu požadováním shody
zařízení s příslušnou úrovní elektromagnetické kompatibility. Směrnice se
vztahuje na zařízení vymezená v článku 2.
-
Tato směrnice se nevztahuje na:
-
zařízení, na něž se vztahuje směrnice 1999/5/ES;
-
výrobky, součásti a zařízení letecké techniky uvedené v
nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1592/2002 ze dne 15. července
2002 o společných pravidlech v oblasti civilního letectví a o zřízení Evropské
agentury pro bezpečnost letectví ;
-
rádiová zařízení používaná radioamatéry ve smyslu
radiokomunikačních nařízení přijatých v rámci ústavy a úmluvy ITU , pokud zařízení není komerčně dostupné. Za
komerčně dostupné se nepovažují stavebnice se součástkami určené k sestavení
radioamatéry a komerční zařízení upravená radioamatéry pro vlastní potřebu.
-
Tato směrnice se nevztahuje na zařízení, jež mají svou podstatou
takové fyzikální vlastnosti, že:
-
nemohou způsobit elektromagnetické vyzařování překračující
úroveň umožňující rádiovým, telekomunikačním a ostatním zařízením provoz v
souladu s daným účelem ani k takovému vyzařování přispívat;
-
budou bez nepřijatelného zhoršení fungovat v přítomnosti
elektromagnetického rušení, jež je běžné vzhledem k účelu jejich použití.
-
Pokud základní požadavky podle přílohy I pro zařízení uvedená v
odstavci 1 jsou v jiných směrnicích Společenství zcela nebo v určité části
konkrétnější, pak se ode dne provedení takových směrnic tato směrnice nepoužije
nebo se přestane pro zařízení ve vztahu k těmto požadavkům používat.
-
Tato směrnice nemá vliv na používání právních předpisů
Společenství nebo vnitrostátních právních předpisů upravujících bezpečnost
zařízení.
Článek 2
Definice
-
Pro účely této směrnice se rozumí:
-
„zařízením“ přístroj nebo pevná instalace;
-
„přístrojem“ hotový přístroj nebo sestava přístrojů komerčně
dostupná jako samostatný funkční celek určený pro konečného uživatele, který
způsobuje elektromagnetické rušení nebo na jehož provoz může mít
elektromagnetické rušení vliv;
-
„pevnou instalací “ určitá sestava několika druhů přístrojů,
případně prostředků, jež jsou zkompletovány, instalovány a určeny k trvalému
používání na předem daném místě;
-
„elektromagnetickou kompatibilitou“ schopnost zařízení
uspokojivě fungovat v elektromagnetickém prostředí, aniž by samo způsobovalo
nepřípustné elektromagnetické rušení jiného zařízení v tomto prostředí;
-
„elektromagnetickým rušením“ elektromagnetický jev, který
může zhoršit funkci zařízení; elektromagnetickým rušením může být
elektromagnetický šum, nežádoucí signál nebo změna v samotném prostředí
šíření;
-
„odolností“ schopnost zařízení správně fungovat bez zhoršení
kvality funkce za přítomnosti elektromagnetického rušení;
-
„účely bezpečnosti“ zajištění ochrany lidského života nebo
majetku;
-
„elektromagnetickým prostředím“ veškeré elektromagnetické
jevy pozorovatelné v daném místě.
-
Pro účely této směrnice se za přístroj ve smyslu čl. 1 písm. b)
pokládají:
-
„komponenty“ nebo „podsestavy“ určené pro zabudování do
přístroje konečným uživatelem, jež mohou být zdrojem elektromagnetického rušení
nebo na jejichž fungování může mít elektromagnetické rušení vliv;
-
„mobilní instalace“ definované jako sestava přístrojů,
případně prostředků, určená k přesunu a provozu na různých místech.
Článek 3
Uvádění na trh nebo do provozu
Členské státy přijmou veškerá vhodná opatření, aby se na trh nebo do
provozu uvádělo pouze zařízení, které, je-li řádně instalováno, udržováno a
používáno k danému účelu, splňuje požadavky této směrnice.
Článek 4
Volný pohyb zařízení
-
Členské státy nesmějí na svém území z důvodů týkajících se
elektromagnetické kompatibility bránit uvádění zařízení na trh nebo do provozu,
pokud tato zařízení splňují požadavky této směrnice.
-
Požadavky této směrnice nebrání členským státům v uplatňování
následujících zvláštních opatření týkajících se uvádění zařízení do provozu
nebo jeho používání:
-
opatření k překonání stávajícího nebo předpokládaného
problému s elektromagnetickou kompatibilitou v konkrétním místě;
-
bezpečnostní opatření přijatá k ochraně veřejných
telekomunikačních sítí nebo přijímačů a vysílačů, jsou-li v přesně vymezených
situacích používány pro účely bezpečnosti.
Aniž je dotčena směrnice 98/34/ES, členské státy o těchto
zvláštních opatřeních uvědomí Komisi a ostatní členské státy.
Přijatá zvláštní opatření Komise zveřejní v Úředním věstníku
Evropské unie.
-
Členské státy nebudou na veletrzích, výstavách a při podobných
akcích bránit vystavování nebo předvádění zařízení, jež není v souladu s touto
směrnicí, za předpokladu, že je z viditelného označení jasně patrné, že nesmí
být uvedeno na trh nebo do provozu, dokud nebude zajištěna jeho shoda se
směrnicí. Předvádění se smí konat pouze za předpokladu, že jsou přijata
odpovídající opatření zabraňující elektromagnetickému rušení.
Článek 5
Základní požadavky
Zařízení uvedené v článku 1 musí splňovat základní požadavky
stanovené v příloze I.
Článek 6
Harmonizované normy
-
„Harmonizovanou normou“ se rozumí technická specifikace přijatá
uznávaným Evropským normalizačním orgánem na základě pověření Komise podle
postupu stanoveného směrnicí 98/34/ES za účelem stanovení evropského požadavku.
Splnění „harmonizovaných norem“ není povinné.
-
Pokud zařízení splňuje příslušné harmonizované normy, na něž
byly odkazy zveřejněny v Úředním věstníku Evropské unie, mají členské státy za
to, že je naplněn předpoklad shody se základními požadavky uvedenými v příloze
I, k nimž se dané normy vztahují. Předpoklad shody je omezen oblastí působnosti
použité harmonizované normy nebo norem a příslušných základních požadavků, na
něž se taková harmonizovaná norma nebo normy vztahují.
-
Pokud se členský stát nebo Komise domnívá, že harmonizovaná
norma ne zcela vyhovuje základním požadavkům uvedeným v příloze I, předloží
záležitost s udáním důvodů stálému výboru zřízenému směrnicí 98/34/ES (dále jen
„výbor“). Výbor neprodleně zaujme své stanovisko.
-
Po obdržení stanoviska výboru učiní Komise jedno z následujících
rozhodnutí o odkazech na příslušnou harmonizovanou normu:
-
nezveřejňovat;
-
zveřejnit s omezeními;
-
ponechat odkaz v Úředním věstníku Evropské unie;
-
zrušit odkaz v Úředním věstníku Evropské unie;
Komise o svém rozhodnutí neprodleně uvědomí členské státy.
KAPITOLA II
PŘÍSTROJ
Článek 7
Postup posuzování shody přístroje
Splnění základních požadavků uvedených v příloze I se u přístroje
prokáže postupem podle přílohy II (interní řízení výroby). Avšak výrobce nebo
jeho zplnomocněný zástupce ve Společenství může podle svého vlastního uvážení
použít rovněž postup uvedený v příloze III.
Článek 8
Označení CE
-
Přístroj, u nějž bylo prokázáno splnění této směrnice postupem
podle článku 7, je opatřen označením CE, jež je potvrzením shody. Výrobce nebo
jeho zplnomocněný zástupce ve Společenství odpovídá za opatření označením CE.
Opatření označením CE se provede podle přílohy V.
-
Členské státy přijmou nezbytná opatření zakazující označování
přístroje nebo jeho obalu či návodu k použití značkami, které mohou třetí osoby
uvést v omyl v souvislosti s významem a grafickou podobou označení CE.
-
Na přístroji, obalu nebo návodu k použití lze použít jakoukoliv
jinou značku za předpokladu, že se tím nezhorší viditelnost a čitelnost
označení…